建議所有地區都能夠依循下列的時間表由提名委員會來進行地區層級的選舉: |
It is
recommended that all districts adopt the following timetable for all
district-level elections utilizing nominating committees: |
7月 1日
總監提名委員會的所有委員遴選完畢 |
1 July
Completion of selecting members of the nominating committee for governor |
7月15日
總監正式邀請扶輪社向總監辦事處提出推薦人選讓提名委員會來考慮,並宣布這些推薦人選都必須在9月15日以前送交至提名委員會主委處。邀請扶輪社向總監辦事處提出推薦人選通告亦請刊登在7月份及8月份總監月報當中。 |
15 July
Official call by the governor inviting clubs to submit suggestions for
the office of governor for consideration by the nominating committee and
announcing 15 September as the deadline for receipt of such suggestions
by the nominating committee chair. Additional announcements inviting
suggestions for the office of governor should be published in the July
and August issues of the governor’s
monthly letter. |
9月15日
總監或提名委員會主委收到扶輪社決議向總監辦事處推薦候選人選的截止日期 |
15
September
Deadline for the receipt by either the governor or the nominating
committee chair of club resolutions suggesting candidates for the office
of governor |
9月30日
提名委員會總監提名人選舉截止日期。提名委員會主委將會儘快通知所有候選人該決議 |
30
September Deadline for selection of nominee for governor by the
nominating committee. The nominating committee chair will promptly
notify all candidates of the decision |
10月10日
總監宣布當選提名人的姓名及所屬扶輪社之截止日期,同時宣布若先前推薦的候選人要挑戰必須在10月25日截止日期以前提交至總監處。 |
10
October Deadline for governor to publish the name and club of the
selected nominee and to announce 25 October as the deadline for receipt
by the governor of challenges on behalf of previously suggested
candidates |
10月25日
總監收到扶輪社決議提名先前推薦的扶輪社員為挑戰候選人的截止日期 |
25
October Deadline for receipt by the governor of club resolutions
naming previously suggested Rotarians as challenging candidates |
11月5日
總監發佈通告所有扶輪社挑戰候選人的截止日期 |
5
November Deadline for the governor to publish notice to clubs of
challenging candidates |
11月20日
總監收到扶輪社決議同意一位或數位挑戰的截止日期 |
20
November Deadline for receipt by the governor of club resolutions
concurring with a challenge or challenges |
12月1日
當所提出之扶輪社贊成每一位原先挑戰或數位挑戰足夠所需的數目而有效的挑戰時,總監郵寄競爭性選舉通信投票的截止日期 |
1
December Mailing of ballots by the governor for a contested election
when there are valid challenges with the required number of clubs
concurring with each original challenge or challenges |
12月21日
總監收到競爭性選舉通信投票的截止日期 |
21
December Deadline for receipt by governor of ballots in a contested
election |
12月31日
總監委派選務委員會計算選票截止日期。計算結果出來後,總監立即地通知候選人選舉結果。總監會將當選的候選人的姓名公佈在一月份的總監月報上。 |
31
December Deadline for counting ballots by a balloting committee
appointed by the governor. Following the count, the governor will
promptly notify the candidates of the election results. The governor
will publish the name of the elected candidate in the January issue of
the governor’s
monthly letter. |
如果扶輪社沒有在期限內提出挑戰的決議,或隨後撤銷挑戰,或沒有足夠贊成挑戰的扶輪社數,或贊成撤銷,總監就可宣布這位沒人挑戰的提名人為正式的提名人並在隨後之15天內通知所有的扶輪社社長。 |
If
resolutions of challenge are not submitted by clubs by the deadline, or
they are subsequently withdrawn, or there are not a sufficient number of
concurring clubs to a challenge, or concurrences are withdrawn, then the
governor will declare the unchallenged nominee to be the official
nominee and so notify all club presidents within 15 days thereafter. |