扶輪教育與訓練Training & Education 

地區總監的教育

District Governor's Education

─上一頁─

轉載本網頁資料請註明出處

D3520 PDG DENS提供

 

 

溝通

Communication


公式訪問

The_Official_Visit

 

準備您的總監演說

Planning

Your_Governor’s_Address

 

總監月報

The_Governor’s_Monthly_Letter

 

地區領導團隊的溝通聯繫

District_Leadership_Team

Communication

 

運用網際網路加強溝通聯繫

Using_the_Internet_to

Enhance_Communication

 

迴響篇

Chapter_Reflection

 

與需特別注意的扶輪社一起合作

Working_with_Clubs_that

Need_Special_Attention

 

總監月報行事曆

Monthly_Letter_Calendars

 

社員出席報告範本

Sample

Membership-Attendance_Report

 

 

附錄二 APPENDIX II

總監月報行事曆

Monthly Letter Calendars


請考慮將下列的項目加入您的總監月報中*

                       

Consider including the following items in your monthly letters*.

                

*請參考國際扶輪網站上的截止日期。

* Check deadlines on RI’s Web site.

7月─識字月

JULY Literacy Month

  • 強調一個識字計劃並鼓勵其他的識字活動/計劃。

  • Highlight a literacy project and encourage other literacy activities/ projects.

  • 提醒扶輪社秘書半年報告及會費的繳交。

  • Remind club secretaries of semiannual reports and per capita dues payments.

  • 通知扶輪社開始籌劃8月份的社員及擴展月及9月份的新世代月。

  • Alert clubs to plan for Membership and Extension Month in August and New Generations Month in September.

  • 強烈要求扶輪社要更新他們的職業分類調查並列出補充及待補充的職業分類表。

  • Urge clubs to update their classification survey, making a current list of filled and unfilled classifications.

  • 邀請扶輪社提名地區總監的人選(國際扶輪施行細則第三章"總監之提名與選舉")

  • Invite Rotary clubs to submit names for nomination for district governor (Article XIII, “Nominations and Elections for Governors,” RI bylaws).

  • 鼓勵扶輪社在8月份籌劃一個社員會議。

  • Encourage clubs to plan a membership meeting in August.

  • 強調國際扶輪的主題和國際扶輪社長計劃。

  • Highlight the RI theme and the RI presidents program.

  • 開始地區年會推廣活動。

  • Begin district conference promotion.

  • 宣傳地區扶輪基金研習會的開會日期。

  • Promote the date(s) of the district Rotary Foundation seminar.

  • 提醒/通知扶輪社地區所設定的扶輪基金會目標。

  • Remind/advise clubs of Foundation goals established by district.

  • 提醒扶輪社注意可運用人道計劃中的分享基金。

  • Alert clubs of SHARE funds available for Humanitarian Programs.

  • 促請扶輪社從81日之後要儘快將扶輪基金會獎學金申請書寄交給地區小組委員會。

  • Urge clubs to send applications for Rotary Foundation scholarship awards to the district subcommittee as soon as possible after 1 August.

8月─社員及擴展月

AUGUST

Membership and Extension Month

  • 促請扶輪社檢討社員發展及擴展獎計劃(截止日期是515),以及擬定該年度的社員計劃(請在扶輪網站上用"社員"來搜尋出相關資訊)

  • Urge clubs to review the Membership Development and Extension Award program (deadline is 15 May) and develop a membership plan for the year (search for Membership at www.rotary.org).

  • 宣佈業已向國際扶輪報告的地區社員目標。

  • Announce the district membership goal that has been reported to RI.

  • 提醒扶輪社注意開始籌劃10月份的職業服務月活動。

  • Alert clubs to plan for Vocational Service Month in October.

  • 提醒扶輪社有機會要與新世代一起工作。

  • Remind clubs of opportunities to work with new generations.

  • 鼓勵扶輪社建立新社員訓練計劃來教育新加入的社員。

  • Encourage clubs to educate new members by establishing a new member orientation program.

  • 再次呼籲扶輪社提名地區總監人選(國際扶輪施行細則第十三章"總監之提名與選舉")

  • Include an additional call for Rotary clubs to submit names for nomination for district governor (Article XIII, Nominations and Elections for Governors, RI bylaws).

9月─新世代月

SEPTEMBER

New Generations Month

  • 提醒扶輪社輔導扶輪少年服務團和扶輪青年服務團的好處。

  • Remind clubs about the benefits of Interact and Rotaract club sponsorship.

  • 推廣世界社區服務的計劃。

  • Promote World Community Service projects.

  • 提醒扶輪社長注意開始籌劃11月份的扶輪基金月活動。

  • Alert club presidents to plan for Rotary Foundation Month in November.

  • 藉著強調一個扶輪社的參與或發表一篇現任或前青少年交換學生的文章來鼓勵參加扶輪青少年交換的活動。

  • Encourage participation in Rotary Youth Exchange by highlighting a clubs involvement or publishing an article from a current or former Youth Exchange student.

  • 提醒扶輪社開始籌劃世界扶輪少年服務團週 (115日的那一整個星期當中來慶祝)

  • Alert clubs to plan for World Interact Week (observed during the week in which 5 November falls).

10月─職業服務月

OCTOBER

Vocational Service Month

  • 提醒扶輪社舉辦一次扶輪社務行政會議來探討委員會的工作與計劃。

  • Remind clubs to hold a club assembly to discuss committee work and plans.

  • 提醒扶輪社推選職員的截止日期。

  • Remind clubs of the deadline for electing officers.

  • 提醒扶輪社理事會決議強烈要求下屆社長參加地區講習會議。

  • Remind clubs of the Board decision urging incoming presidents to attend the district assembly.

  • 開始推廣國際年會。

  • Begin promotion of the RI Convention.

  • 鼓勵扶輪社表揚一位扶輪義工。

  • Encourage clubs to recognize a Rotary Volunteer.

  • 1010日以前公佈合格的總監提名人的姓名及扶輪社,並宣布1025日為接受總監挑戰截止的日期。

  • Publish the name and club of the selected governor-nominee by 10 October and announce 25 October as the deadline for receipt by the governor of challenges.

11月─扶輪基金月

NOVEMBER

The Rotary Foundation Month

  • 115日整個星期當中來慶祝世界扶輪少年服務團週。

  • Observe World Interact Week during the week in which 5 November falls.

  • 提醒扶輪社擬定計劃邀請扶輪基金大使獎學金學生在扶輪社發表演說,並邀請他們參加服務計劃。提供扶輪社一份正在地區內進行研究的獎學金學生名單及每一位獎學金學生的簡介。將扶輪基金前受獎人加入扶輪社的計劃之內,並邀請他們參與活動。

  • Remind clubs to develop plans to invite Rotary Foundation Ambassadorial Scholars to speak at their clubs and to involve them in service projects. Provide clubs with a list of scholars studying in the district that includes a brief biography of each student. Include Rotary Foundation alumni in club programs and invite them to participate in activities.

  • 要求扶輪社秘書將新選出的職員立刻通知它們的國際扶輪辦事處、地區總監及總監當選人。

  • Ask club secretaries to notify their RI office, district governor, and governor-elect of newly elected officers immediately after their election.

  • 報告地區內扶輪少年服務團及扶輪青年服務團的進展。

  • Report on the progress of Interact and Rotaract in the district.

  • 提醒扶輪社元月份是扶輪理解推行月。

  • Remind clubs of Rotary Awareness Month in January.

  • 宣導地區參與的扶輪基金會活動(團體研究交換、配合獎助金、根除小兒麻痺等疾病夥伴等)

  • Promote Rotary Foundation activities in which the district is involved (GSE, Matching Grants, PolioPlus Partners).

  • 鼓勵扶輪社捐獻給扶輪基金會。

  • Encourage clubs to contribute to The Rotary Foundation.

  • 如果適宜的話,發佈一份對所選出的總監提名人提出挑戰候選人的扶輪社的公告。

  • Publish a notice to clubs of challenging candidates to selected governor-nominee, if appropriate.

12月─

DECEMBER

  • 提醒秘書繳交半年報告,並要求他們寄一份他們的工作表的影本給地區總監。

  • Remind secretaries of semiannual reports and ask them to send a copy of their worksheets to the district governor.

  • 提醒扶輪社該年度已屆一半,應該要舉行一個扶輪社務行政會議來評估該扶輪社的進展。

  • Remind clubs that the halfway mark in the year is approaching and that a club assembly should be held to review the clubs progress.

  • 提醒扶輪社開始籌劃2月份的世界瞭解月及223日的國際扶輪週年紀念,同時也是世界瞭解及和平日。

  • Alert clubs to plan for World Understanding Month in February and the RI Anniversary on 23 February, which is designated World Understanding and Peace Day.

  • 提醒扶輪社繳交公式名錄資料的截止日期。

  • Remind clubs of deadline for Official Directory information.

  • 提醒扶輪社開始籌劃2月份第二個星期的家庭週。

  • Alert clubs to plan for Family Week, the second week in February.

  • 開始大力推廣社長當選人訓練會議,地區講習會議及國際年會的活動。

  • Begin intensive promotion for the presidents-elect training seminar, the district assembly, and the RI Convention.

1月─扶輪理解推行月

JANUARY

Rotary Awareness Month

  • 提醒扶輪社理事會決議強烈要求下屆社長參加地區講習會議。

  • Remind clubs of the Board decision urging incoming presidents to attend the district assembly.

  • 提醒秘書們完成繳交會費。

  • Remind secretaries to complete per capita dues payments.

  • 提醒扶輪社社員目標及達成的重要性。

  • Remind clubs of membership goal and importance of meeting it.

  • 提醒扶輪社可以運用的分享制度人道計劃撥配額。

  • Remind clubs of available SHARE Humanitarian Program Allocations.

  • 提醒扶輪社開始籌劃世界扶輪青少年服務團週的活動(313日的那一整個星期當中來慶祝)

  • Alert clubs to plan for World Rotaract Week (observed during the week in which 13 March falls).

  • 通知扶輪社可申請的世界評比(競爭性)獎學金及基於地區指定基金撥配的獎學金,並通知獎學金小組委員會主委地區收件的截止日期及聯絡方式。

  • Inform clubs of available world-competitive scholarships and scholarships based on District Designated Fund allocations, and include district deadline and contact information for the scholarships subcommittee chair.

  • 公佈獲選為總監提名人該扶輪社員的姓名。

  • Publish the name of the Rotarian elected as governor-nominee.

2世界瞭解月

FEBRUARY

World Understanding Month

  • 按照1月份收到的扶輪社表揚摘要報告,列出每個扶輪社對扶輪基金會的捐獻。

  • List the contributions to The Rotary Foundation by club, based on the Club Recognition Summary Report received in January.

  • 強調223日的國際扶輪週年紀念─世界瞭解及和平日。

  • Highlight the RI Anniversary on 23 February World Understanding and Peace Day.

  • 鼓勵扶輪社慶祝本月份第二個星期的家庭週

  • Encourage clubs to celebrate Family Week during the second week of the month.

  • 提醒扶輪社開始準備四月份的扶輪雜誌月。

  • Remind clubs to begin preparations for Magazine Month in April.

  • 提醒扶輪社預約參加國際年會。

  • Remind clubs to make reservations for the RI Convention.

  • 繼續推廣國際年會

  • Continue to promote the RI Convention.

3月─

MARCH

  • 提醒扶輪社有關社長獎證書的截止日期。

  • Remind clubs of deadline for presidential citation certification.

  • 313日的那一整個星期當中來慶祝世界扶輪青少年服務團週

  • Observe World Rotaract Week during the week in which 13 March falls.

4月─扶輪雜誌月

APRIL Magazine Month

  • 強調國際扶輪公式雜誌中著重與地區有關聯其中的一個特寫故事。

  • Highlight a feature from one of RIs official magazines focusing on its connection to the district.

  • 提醒扶輪社開始籌劃扶輪聯誼月。

  • Remind clubs to plan for Rotary Fellowships Month.

5月─

MAY

  • 提醒扶輪社社長們及秘書們已接近年度尾聲,促請他們完成所有階段性的工作。

  • Remind club presidents and secretaries of the approaching end of year and alert them to begin completing all phases of their jobs.

  • 提醒扶輪社對扶輪基金會的捐獻必須在630日以前寄到,才能被計算在當年度的目標之內。

  • Remind clubs that contributions to The Rotary Foundation must be received by 30 June to count toward the years goal.

  • 提醒扶輪社開始籌劃6月份的扶輪聯誼月活動。

  • Remind clubs to plan for Literacy Month.

6扶輪聯誼月

JUNE

Rotary Fellowships Month

  • 提醒扶輪社做年度稽核。

  • Remind clubs of the annual audit.

  • 感謝各個扶輪社及扶輪社職員們所提供的協助。

  • Acknowledge help given by various clubs and club officers.

  • 提醒秘書們半年報告並請他們寄一份工作表影本給地區總監。

  • Remind secretaries of the semiannual reports and ask them to send a copy of their worksheets to the district governor.

  • 提醒秘書們繳交社員出席報告至地區總監。

  • Remind secretaries to send Membership-Attendance Reports to the district governor.

  • 提倡扶輪聯誼的社交及計劃活動

  • Promote Rotary Fellowships social and project activities.

  • 感謝每一位對本年度扶輪活動的成功所做的貢獻。

  • Thank everyone for contributing to the success of Rotary in the district this year.