|
前受獎人在聯合國為促進和平而努力
Alumni work for peace at UN
By Ryan Hyland
Rotary International News – 19 November 2009
3520地區2007-2008年度文化大使獎學生蘇晉育Kyle
(Su,Chin-Yu)譯
 |
Bautista Logioco,是北卡羅萊納教堂山杜克大學首屆成為和平獎學生的一員;同時也為聯合國紐約維和辦事處政治事務主任
Bautista Logioco, a member of
the first class of peace fellows
at Duke University and
University of North Carolina at
Chapel Hill, is a political
affairs officer for the UN
Department of Peacekeeping
Operations in New York.
|
3位從和平與解決衝突的國際研究扶輪中心的畢業生,正在聯合國從事促進和平
消弭隔閡和人權的活動。
Three graduates of the Rotary Centers for
International Studies in peace and conflict resolution are
working at the United Nations to promote peace, tolerance, and
human rights.
在許多扶輪基金會前受獎人中Bautista
Logioco,Jayashree
Nadarajah,和Richard
Gee在聯合國中扮演重要的角色。
Bautista Logioco, Jayashree Nadarajah, and Richard Gee are among
dozens of Rotary Foundation alumni playing important roles at
the UN.
在11
月
7
日扶輪聯合國日中,這些前受獎人見證了扶輪與聯合國一同慶祝彼此密切地合作。
These alumni bear witness to the close collaboration between
Rotary and the United Nations, celebrated during
Rotary UN-Day on 7 November.
Logioco為聯合國紐約維和辦事處政治事務主任。說:「這是我們生活中的工作和我們最大的夢想。」
"This is our life's work and our biggest dream," says Logioco, a
political affairs officer for the UN Department of Peacekeeping
Operations in New York.
「扶輪給我與其他人透過和平解決衝突的方式,來創造與對社會做出貢獻的機會。」
"Rotary gave me and others the chance to create and build the
capacity to make contributions to society through peace and
conflict resolution."
Logioco
是
2002-04
年在北卡羅萊納教堂山杜克大學首屆和平獎學生的一員。
Logioco was a member of the first class of peace fellows at
Duke
University and
University
of North Carolina at
Chapel Hill in 2002-04.
他在聯合國大約已經有一年的時間,提供在海地的7000名維和部隊支援和指導。
He has been with the UN for about a year, providing support and
guidance for 7,000 peacekeeping troops in
Haiti.
他說扶輪中心和聯合國之間存在著一種自然連結。
He says a natural connection exists between the
Rotary
Centers and the United
Nations.
Logioco
說:「兩者都透過和平建設的行動來對人民生活作出貢獻。」
「扶輪是一個開讓人類間彼此能全方位地去彼此了解的全球網路連結系統。」
"Both aim to contribute to help people's lives through
peace-building initiatives," says Logioco. "Rotary is a
worldwide networking machine that expands the promotion of human
understanding in every single direction."
Nadarajah是兒童與武裝衝突特別代表處計畫執行長。他說:「扶輪中心永遠與他的心相貼近。」
Nadarajah, a program officer at the Office of the Special
Representative for the Secretary-General for Children and Armed
Conflict, says Rotary will always be close to her heart.
前扶輪世界和平獎學生,也是一位扶輪少年服務團團員,扶輪青年服務團團員,與團體研究交換GSE的學生說:「扶輪協助她去塑照了她的和平解決問題與平等權利的觀點。」
The former Rotary World Peace Fellow, who was also an Interactor,
Rotaractor, and Group Study Exchange student, says Rotary helped
shape her views of peaceful resolution and equal rights.
Nadarajah說:「扶輪是聯合國一個重要夥伴。」「他們能在聯合國觸角沒有到達的地方提供協助,扶輪中心是被聯合國視為極重要的合作夥伴。」
"Rotary is an essential partner to the UN," says Nadarajah.
"They are able to help in places where the UN has no reach.
Rotary is held in the highest regard."
Nadarajah
於2006年畢業於美國加州柏克萊大學。
她在聯合國的工作包含保護達爾富爾與蘇丹的兒童免受武裝衝突的危害。
Nadarajah graduated from the University
of California,
Berkeley, in 2006. Her work at the UN has
included protecting children in Darfur,
Sudan, from armed conflict.
Richard Gee是另一個北卡羅萊納教堂山杜克大學的成員,在選舉事務支援部門中負責選舉與政治事務,著重在中東地區的問題。
Richard Gee, another member of the inaugural class at
Duke
University and
University
of North Carolina at
Chapel Hill, is an electoral and political affairs officer with
the Electoral Assistance Division, focusing on issues in the
Middle East.
Gee說:「扶輪中心實現用和平解決衝突的方案使他們跳脫了其他和平計畫。」
Gee says the Rotary Centers' agenda for implementing peaceful
conflict resolution sets them apart from other peace programs.
Gee說:「扶輪中心在建立和平與人權方面有很極高的潛力。」
「扶輪在全世界各地都有安靜,但具影響力的角色為人道而做努力。」
"There is so much potential for what kind of impact the Rotary
Centers can have on building peace and human rights," says Gee.
"Rotary has a quiet but influential role in humanitarian efforts
around the world."
自
2002
年起,在國際研究扶輪中心計劃已有超過430位和平獎學生畢業。
Since 2002, the Rotary Centers for International Studies program
has graduated more than 430 peace fellows.
很多人去政府組織與非政府組織為世界和平工作,包括了世界銀行、在聯合國與許多美洲國家組織。
Many have gone on to work for peace in government and
nongovernmental organizations, including the UN, World Bank, and
the Organization of American States.
Logioco
說:「扶輪中心的最重要部分是他們真正要創立和平的參與網絡。」「網絡只可以從這裡加乘;我認為它現在正要開始提供好的結果。」
"The most important part of the Rotary Centers is that they're
truly creating a network of peace practitioners," says Logioco.
"The network can only multiply from here. I think it is now
starting to deliver results." |