我為何會成為一位扶輪社員?

Why I Am A Rotarian? 


UP


 

台北松山扶輪社前社長 PP Spencer 高永吉譯2006/03/20

   January 31, 2006

當我被推荐加入扶輪社成為社員時,我就想到我父親,他是位扶輪社員,經常說扶輪社有多好,但從來不曾詳細說明,但是永遠正面肯定扶輪。在社會上幫忙那些比我們不幸的人,要成為這樣的社員並不難。我跟其他的人充分了解我的奉獻好比大海中之一小滴水珠。但如同特雷莎修女說「缺少了那麼一滴水珠,大海永遠不會滿。」那就是我為何成為一位扶輪社員的原因。〞

“…When I was offered membership in a Rotary club, I remembered my father, who was a Rotarian, always speaking well of Rotary—never in detail, but always in the positive.  Presented with the opportunity to help others in society less fortunate than I, it was not very difficult to accept such membership. I am fully aware that, like many others, my contribution will only be a drop in the ocean. However, as Mother Teresa said, ‘Without that drop, the ocean will never be full.’ That is why I am a Rotarian.”

 

施當

2005-06年度國際扶輪社長

1996-98年度國際扶輪理事

瑞典Goteborg扶輪社社員

 

Carl-Wilhelm Stenhammar

RI President 2005-06

Director, Rotary International, 1996-98.

Member of the Rotary Club of Goteborg,

Sweden