 |
卡洛琳•瓊絲成為第一位扶輪基金會之保管委員任期自2005~2009年。請在RVM 之摘錄本中閱讀有關她的故事。
Carolyn E. Jones became the first woman appointed as trustee of The Rotary Foundation, serving from 2005 to 2009. See more of her story in an excerpt from RVM: The Rotarian Video Magazine,
volume 4, issue 3. Rotary Images |
在1989
年之立法會議,投票表決允許婦女加入全球之扶輪社。它仍然是件在扶輪史上的一刻中重要的分水嶺。
The 1989 Council
on Legislation
vote to admit
women into
Rotary clubs
worldwide
remains a
watershed moment
in the history
of Rotary.
“我的夥伴代表們,我很樂意提醒各位,1989
年的世界與1905
年的世界是非常不一樣的。我誠摯地深信,扶輪必需因應一個改變的世界而改造。”法蘭克•戴甫靈,他將於2000-01
成為國際扶輪社長。
"My fellow
delegates, I
would like to
remind you that
the world of
1989 is very
different to the
world of 1905. I
sincerely
believe that
Rotary has to
adapt itself to
a changing
world," said
Frank J. Devlyn,
who would go on
to become RI
president in
2000-01.
在歷經數十年之久的努力,由全球扶輪世界的男女及幾次立法會議之秘密投票後之投票表決,終於允許婦女加入扶輪社。
The vote
followed a
decades-long
effort of men
and women from
all over the
Rotary world to
allow for the
admission of
women into
Rotary clubs,
and several
close votes at
previous Council
meetings.
在1950
年之立法會議,來自印度之一個扶輪社,建議將模範扶輪社章程中之“男性”取消之條例。從1950
到1989,立法會議考量過了13
項建議案准許婦女加入扶輪。
In 1950, an
enactment to
delete the word
male from the
Standard Rotary
Club
Constitution was
proposed by a
club in India
during the
Council. From
1950 to 1989,
the Council
considered 13
proposals to
allow women into
Rotary.
在1977
年,美國加州杜阿爾特扶輪社決定允許婦女成為扶輪社員。但它抵觸了國際扶輪章程及模範扶輪社章程。因為有此抵觸案件,該扶輪社之社籍於1978
年3 月被國際扶輪所終止。
In 1977, the
Rotary Club of
Duarte,
California, USA,
decided to admit
women as members
in violation of
the RI
Constitution and
Standard Rotary
Club
Constitution.
Because of this
violation, the
club's
membership in
Rotary
International
was terminated
in March 1978.
在1983
年杜阿爾特扶輪社提出一項訴訟案件,加州高等法院裁決國際扶輪勝訴,確認在加州扶輪社之以性別為基礎之會員制度。但在1986
年加州之上訴法院推翻先前法院之裁決,阻止該條文在加州執行。加州高等法院拒絕公聽該案件,並向美國高等法院提出上訴。
In a lawsuit
filed by the
Duarte club in
1983, the
California
Superior Court
ruled in favor
of Rotary
International,
upholding
gender-based
qualification
for membership
in California
Rotary clubs.
But in 1986, the
California Court
of Appeals
reversed the
lower court's
decision,
preventing the
enforcement of
the provision in
the state. The
California
Supreme Court
refused to hear
the case, and it
was appealed to
the U.S. Supreme
Court.
在1987 年5 月4
日,美國聯邦高等法院裁決扶輪社不可排除婦女成為扶輪之會員。因此,國際扶輪發出一項政策說明,保證在美國境內之任何扶輪社可以允許合格之婦女成為社員。國際扶輪理事會鼓勵“所有在美國境內之扶輪社,對所有候選人不考慮其性別要給予公平及平等之考量。
On 4 May 1987,
the U.S. Supreme
Court ruled that
Rotary clubs may
not exclude
women from
membership on
the basis of
gender. Rotary
issued a policy
statement
asserting that
any Rotary club
in the United
States could
admit qualified
women into
membership. The
RI Board of
Directors
encouraged "all
clubs in the
U.S. to
在1989
年,在美國高法院裁決後第一次會議,在新加坡舉行之立法會議表決取消在國際扶輪章程中,規定扶輪社員資格必需是男性之條款之規定。
give fair and
equal
consideration to
candidates for
membership
without regard
to gender." In
1989, at its
first meeting
after the
Supreme Court
ruling, the
Council on
Legislation in
Singapore voted
to eliminate the
requirement in
the RI
Constitution
that membership
in Rotary clubs
be limited to
men.
在立法會議投票20
多年後,有將近200,000
婦女社員加入。婦女已在國際扶輪理事會及扶輪基金保管委員會之理事會中任領導之職務。
More than 20
years after the
Council's vote,
there are nearly
200,000 female
Rotarians. Women
have served in
leadership
positions as
high as the RI
Board of
Directors and
The Rotary
Foundation Board
of Trustees.
(Watch a video
about women in
Rotary from RVM:
The Rotarian
Video Magazine,
volume 4, issue
3.)
在1998,第一位女性立法會議代表選出,在2010
年之立法會議是第一次有一位女性國際扶輪理事服務,她是位非投票委員。
The first female
Council
representative
served in 1998.
The 2010 Council
is the first in
which a female
RI director is
serving, as a
nonvoting
member.