|
〝我們深刻感受到馬尼拉扶輪地帶研習會的安排與管理以及我們的菲律賓友人所展現出來的溫暖殷勤的接待。〞
2006雅加達扶輪地帶研習會主委
前總監
Mark K Y Wong
|
“We
are very impressed by the arrangements and the conduct of the Manila
Zone Institute and the warm hospitality being shown by our Filipino
friends.”
PDG Mark K Y Wong
Institute Chairman
2006 Jakarta Zone Institute |
|
〝我尤其是喜歡我們在機場所受到的歡迎。當我們抵達時見到扶輪社員的歡迎是我們於任何一個國際扶輪活動未曾有的經驗。〞
3310地區前總監John
Cheah Kam Loong
|
“I
especially liked the welcome we got at the airport. To see Rotarians
welcoming us as we landed is something we do not experience everywhere
in international Rotary events.”
PDG John Cheah Kam Loong
District 3310 |
|
〝此次的殷勤的接待深深感動我。甚至我已經成為一位地區總監仍然學習著許多事情。〞
3490地區地區總監Surgeon
(羅東社)台灣
|
“I
was very touched by the hospitality. I still learned many things even
though I am already a District Governor.”
DG Surgeon
RC Lotung
District 3490
West Taiwan |
|
〝自從1965年以來這是我第一次返回菲律賓。我發現到了無法置信超棒的殷勤接待!〞
國際扶輪理事Ronald
Beaubien
加州聖地牙哥克羅納多
|
“It
is my first time back here in the Philippines since 1965. I find the
experience incredible and the hospitality great!”
RID Ronald Beaubien
Coronado, San Diego,
California |
|
〝我是受到重要人物的對待。菲律賓友人真是殷勤的接待。〞
台灣3520地區珍妮
|
“I
was treated like a VIP. The Filipinos are really hospitable.”
Jane
District 3520
Taiwan |