─上一頁─

 

帶頭前進

 

2006年美國加州聖地牙哥國際講習會

2006 International Assembly in San Diego, California, USA

2 月16-23 日

 

活動照片集錦(二)


各國國家「走秀」開始。

照片攝影:國際扶輪/ Monika Lozinska-Lee

Let the parade of nations begin.

Photo by Monika Lozinska-Lee/RI

喜慶繽紛的色彩並充滿著國際風味。(註: 左為D3460-DGE Music,右為女兒Ann。)

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

A festival of color and international flavor.

Photo by Alyce Henson/RI

由左,2005年全球前受獎人人道服務獎得主Khanh Nguyen博士與扶輪青年服務團團員並且是前扶輪世界和平獎學生Carmen Strigel講述有關扶輪基金會計畫如何改變其生涯。

照片攝影:國際扶輪/ Monika Lozinska-Lee

From left, 2005 Global Alumni Service to Humanity Award winner Dr. Khanh Nguyen and Rotaractor and former Rotary World Peace Fellow Carmen Strigel spoke about how Rotary Foundation programs changed their lives.

Photo by Monika Lozinska-Lee/RI

講習會讓來自全世界530位下屆總監聯繫在一起並為其年度擔任國際扶輪地區總監職責而準備。

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

The assembly brings together 530 district governors from around the world to network and prepare for their year as district governors of Rotary International.

Photo by Alyce Henson/RI

扶輪基金會主委當選人季愛雅吸引著聽眾

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

Rotary Foundation Chair-elect Luis Vincente Giay engages the assembly audience.

Photo by Alyce Henson/RI

一位講習會參與者專心聽演講。

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

An assembly participant listens to a speaker.

Photo by Alyce Henson/RI

提問題或發表意見

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

Questions or comments?

Photo by Alyce Henson/RI

扶輪基金會保管委員審視年度報告

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

Rotary Foundation trustees review the annual report.

Photo by Alyce Henson/RI

國際扶輪前社長陳裕財於全會中演講

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

Past RI President Bhichai Rattakul speaks during the plenary.

Photo by Alyce Henson/RI

國際扶輪前社長陳裕財與社長當選人白義德同台

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

Past RI President Bhichai Rattakul and President-elect William B. Boyd share the stage.

Photo by Alyce Henson/RI

國際講習會是一種針對由世界各地來的下屆總監們密集訓練的課程

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

The assembly is an intensive training course for incoming governors from around the world.

Photo by Alyce Henson/RI

國際講習會提供下屆總監向資深扶輪領導人學習與建立聯繫網絡的機會

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

The assembly provides an opportunity for incoming governors to learn from and network with senior Rotary leaders.

Photo by Alyce Henson/RI

就在他們的眷屬參與國際講習會同時,為當地食物銀行擔任義工。

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

While their Rotarian spouses participated in the assembly, volunteers packed goods for the local food bank.

Photo by Alyce Henson/RI

眷屬們包裝著罐頭食品以協助提供聖地牙哥饑民食物。

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

Spouses pack canned goods to help feed the hungry in San Diego.

Photo by Alyce Henson/RI

眷屬們於一個義工計畫中協助提供聖地牙哥饑民食物。

照片攝影:國際扶輪/ Alyce Henson

Spouses help feed the hungry of San Diego during a volunteer project.

Photo by Alyce Henson/RI

這些日本社員們是扇子俱樂部(名流崇拜者俱樂部)的部份成員。

照片攝影:國際扶輪/ Monika Lozinska-Lee

These Japanese Rotarians are part of a fan club.

Photo by Monika Lozinska-Lee/RI

扶輪社員從白天的訓練中放鬆心情準備著他們的最後一次狂歡,特為才藝之夜而打扮。

照片攝影:國際扶輪/ Monika Lozinska-Lee

Rotarians unwind from the day's training as they prepare their Mardi Gras act for Talent Night.
Photo by Monika Lozinska-Lee/RI

並不是在下雨,只是社長當選人白義德融入了講習會的興高采烈的氣氛中。

照片攝影:國際扶輪/ Monika Lozinska-Lee

It's not raining, it's just RI President-elect William B. Boyd getting into the celebratory spirit of the assembly.

Photo by Monika Lozinska-Lee/RI