人道獎助金計畫結案報告題綱

Humanitarian Grants Program Final Report Handout
PDG Archi翻譯2005/10/5

─上一頁─UP


通常一份好的結案報告需要涵蓋些什麼?

Generally, what should a good final report include?

一份計畫的敘述,以及它的成就

A description of the project and its accomplishments

受惠社區的資料

Information on the benefiting community

是否該計畫有提升社區的技能與知識

Whether or not the project enhanced the community’s skills and knowledge

是否有合作的組織參予,以及該織如何與扶輪社員合作

Whether or not a cooperating organization was involved and how the organization worked with Rotarians

有關扶輪社員(包括主辦單位與國際夥伴)如何提供實際親手參予的詳細資料

Detailed information on how Rotarians (both host and international partners, where applicable) provided hands-on involvement

詳細支出、匯率、以及任何相關資料的清單

Detailed list of expenditures, exchange rate, and any necessary supporting documentation

簽名批准

Authorizing signature

結案報告也需要包括補助金特定問題的答案。

The final report should also include answers to the grant-specific questions.

請記住,這些是一般規範;每一類型的獎助金需要不同資訊。

Remember, these are general guidelines; each grant type has different information it requires.

 

 

結案報告審核完後會如何?

What happens after the final report is read?

扶輪基金會更新它的紀錄,而且假使報告是完整和計畫已經如被認可的執行,報告檔案會被結束,一份恭喜信函會被寄到所贊助的扶輪社/地區

TRF Updates its records, and if the report is complete and the project has been implemented as approved, the file is closed and a congratulatory letter is sent to the sponsoring Rotary clubs/district(s)

好的計畫與活動相片經常被推薦給不同的刊物,而且經常作為扶輪英文月刊、全球扶輪社活動報導、和扶輪世界的特輯。

Good projects with action photos are often referred to different publications and are often featured in The Rotarian, the News Basket, and The Rotary World.

 

 

欠缺一份充份完整的結案報告會如何?

What happens in absence of a good, complete final report?

贊助計畫的單位會被通知要提供更多的資料

Project sponsors are contacted to provide the additional information.

未來的計畫可能會被延誤直到提供一份完整的結案報告為止。

Future Projects may be delayed until a complete final report is provided.

 

地域扶輪基金協調人

(第4B地帶)

 前總監邵偉靈

台北市106忠孝東路4

216444

Dens W.L. Shao

Regional Rotary Foundation Coordinator (Part of Zones 4)

4FL., No. 44, Lane 216, Sec.4,

 Chung Hsiao E. Rd., Taipei,

 Taiwan, R. O. C.

Tel: 886-2-27516488

Fax: 886-2-27514975

 E-mail:

Densshao@ms29.hinet.net

What The Rotary Foundation means to me now and for the future


If TRF’s meaning is to give, then I am proud to be part of it.  The Rotary Foundation gives me opportunities not only to share my money but also to share my time, wisdom, commitment, care and effort with others in the world. Because I understand that "What is important is how much of yourself you put into the giving. That is what makes the living sublime."  So I will keep giving my time and talent and improve the quality of other people’s lives with the help of The Rotary Foundation.


「假如扶輪基金的意義就是給予,我很高興我歸屬於扶輪。」扶輪基金給予我的不僅僅只是有機會與人分享金錢,也要與世人分享我的時間、智慧、承諾以及我們的關心與努力。因為,我深曉“重要的是你自己究竟給予了多少?那就會使你的生活昇華了多少。”因此,我應經由扶輪基金來獻出我的時間、才能與智慧去改善他人生活的品質。