|
巨額捐獻是指金額至少10,000美元,且係捐給年度計劃基金或永久基金之捐獻,或者是指定扶輪基金計劃。
捐贈至年度計劃基金之巨額捐獻是全數使用的。例如包括挑戰性捐獻與25,000美元捐獻,成立一個冠名大使獎學金以資助一位獎學金學生一年的研究。
對永久基金的捐獻則是提供計劃永久性地支持。捐獻者可以下面的層次來作冠名捐獻:
|
Major gifts are at least US$10,000 and can be made either to the Annual
Programs Fund, Permanent Fund, or a restricted TRF program.
Major gifts to the Annual Programs Fund are spent in full. Examples
include challenge gifts and US$25,000 gifts to establish a named
Ambassadorial Scholarship to fund one scholar for one year of study.
Major gifts to the Permanent Fund provide program support in perpetuity.
Donors may name gifts at the following levels: |
|
25,000美元—在永久基金之下成立一個冠名基金;用於支持分享制度或世界基金
50,000美元—永久基金捐獻所獲利之一部份可以透過世界基金(如配合獎助金或大使獎學金)資助扶輪基金會某項特定計劃。
150,000美元—在基金會計劃之下成立一個冠名計劃的最低捐獻金額(例如:一個特定扶輪地區一學年大使獎學金) |
US$25,000
— Establishes a Named Fund within the Permanent Fund, directed to
support either SHARE or the World Fund
US$50,000
— A portion of the earnings from a Permanent Fund contribution may be
directed to fund a particular TRF program (e.g., Matching Grants or
Ambassadorial Scholarships).
US$150,000
— Minimum gift to establish a Named Fund to support a project within an
approved TRF program (e.g., an Academic-Year Ambassadorial Scholarship
for a specific Rotary district) |
|
建議討論題目 |
Suggested Discussion Topics |
|
•何謂巨額捐獻者表彰活動?
鼓勵在地區/扶輪社每個大型活動公開頒發巨額捐獻者水晶雕像及星鑽獎章,以表彰新捐獻者並鼓勵未來的捐獻者。活動可以採晚宴、午餐、早餐或雞尾酒會的形式,可視需要而定。
•扶輪基金會如何籌募巨額捐獻?
在整個美國及加拿大,地區永久基金主委皆被其地區總監及地區總監當選人指派擔任2年的任期。地區永久基金委員會主要責任在於發掘那些扶輪社員可能做出巨額捐獻,培養他們對於基金會的興趣,並協助他們完成捐獻程序。(雖然永久基金之倡議原先是建立對永久基金籌募巨額捐獻,但是它們也可以對年度計劃基金作捐贈。) |
•What
is a Major Donor Recognition event?
Districts and clubs should encourage public presentation of Major
Donor Crystals and Diamond Circle Pins at each
large district/club event to recognize new donors and motivate future
donors. The event could be a dinner, lunch, breakfast, or cocktail
reception.
•How
does TRF raise major gifts?
District governors and district governors-elect appointed district
Permanent Fund chairs throughout the United States and Canada to serve
two-year terms. The district Permanent Fund committee’s primary
responsibility is to identify Rotarians who could make major gifts,
cultivate their interest in TRF, and assist them in completing such
gifts. (Though the Permanent Fund Initiative was originally established
to raise major gifts to the Permanent Fund, they may also be made to the
Annual Programs Fund.) |
|
常被問到的問題 |
Commonly Asked Questions |
|
問:我知道某位扶輪社員遺孀之已故丈夫曾大力支持扶輪基金會,我該怎麼做? |
Q: I know a Rotarian widow whose spouse was a strong supporter of TRF.
What should I do? |
|
答:提醒貴地區永久基金委員會主委要確保該名遺孀已受邀請參加當地活動,將她培養成潛在捐獻者,並且如果適宜的話,應懇請她捐獻。 |
A: Alert your district Permanent Fund committee chair to ensure that the
widow is invited to participate in local events, cultivated as a
potential donor, and, if appropriate, solicited for a gift. |
|
問:我能以10,000美元支持獎學金計劃嗎? |
Q: Can I give US$10,000 to support the Scholarships program? |
|
答:此一水準的捐獻如欲支持獎學金計劃,最好是作為年度計劃基金的一般捐獻。這樣的捐獻是透過分享制度來運用(50%可由地區透過地區指定基金,50%由保管委員會所指導的世界基金)。捐獻者如以25,000美元捐獻年度計劃基金,也能設立一個冠名獎學金。10,000美元或以上之捐獻如捐獻者無任何指示,將被列入永久基金,其獲利將列入世界基金。 |
A: Gifts at this level intended to support the Scholarships program
would be best made as general contributions to the Annual Programs Fund.
Such gifts are spent through SHARE (50 percent by
districts through DDF, 50 percent by the Trustee-directed World Fund). A
donor can also establish a Named Scholarship with a gift of US$25,000 to
the Annual Programs Fund. Gifts of $10,000 and above not accompanied by
directions from the donor will be designated to the Permanent Fund, with
earnings applied to the World Fund. |
|
問:扶輪基金會準備接受什麼樣的捐獻? |
Q: What kinds of gifts is TRF prepared to accept? |
|
答:基金會準備接受現金、上市之證券、所有權集中之股票、金融工具、不動產、壽險、及有形的動產;也歡迎信託、不動產及壽險。此外,為有意支持今日的基金會並持續從他們所捐獻的資產那裡所得到的收入之捐贈者,基金會提出終生所得捐獻。至於,奇特的與比較複雜的捐獻,則將由基金會辦事員提交秘書長的捐獻接受委員會審核。 |
A: Gifts of cash, publicly traded securities, closely held stock,
banking instruments, real estate, life insurance, and tangible personal
property. Trust, estate, and life insurance gifts are also encouraged.
In addition, TRF offers life income gifts to donors who are interested
in supporting TRF today and continuing to receive income from the assets
they contribute. Unusual or complex gifts are referred by TRF staff to
the General Secretary’s Gift Acceptance Committee for
review. |