|

扶輪基金對於我現在與未來具有啥意義
"What The Rotary Foundation means to me now and for
the future."
「假如扶輪基金的意義就是給予,
我很高興我歸屬於扶輪。」
“If
The Rotary Foundation’s meaning is to give,
then I am proud to be part of it.”
|
扶輪基金給予我的不僅僅只是有機會與人分享金錢,也要與世人分享我的時間、智慧、承諾以及我們的關心與努力。因為,我深曉『重要的是你自己究竟給予了多少?那就會使你的生活昇華了多少。』因此,我應經由扶輪基金來獻出我的時間、才能與智慧去改善他人生活的品質。
The Rotary
Foundation gives me opportunities not only to share my money
but also to share my time, wisdom, commitment, care and
effort with others in the world. Because I understand that
"What is important is how much of yourself you put into the
giving. That is what makes the living sublime."
So I will keep giving my time and talent and improve
the quality of other people’s lives with the help of The
Rotary Foundation.
Dens is a member of the Rotary club of Taipei Swanshie
since 1984, where he served as charter club president in
1991-92. He has
served as district trainer in since 2002 and as moderator or
facilitator at multiple PETS and Foundation seminars.
Dens was Taiwan promoter of the 2003 Singapore
Institute.
Recent Committees and Task Forces:
·
Presidential Celebration Committee
(Member, 2004-05)
·
RI Credential Committee for Osaka Convention (Member,
2003-04)
·
District Rotary Foundation Committee
(Chairperson, 2003-04)
·
World Community Service Programs Task Force (Member,
2001-02)
In an effort to raise the quality and quantity of club
members, Dens has been very active in education and training
for the clubs and districts in his area, compiling numerous
Chinese language publications for District Leadership
training, which he sends free to every Rotary club in
Taiwan.
Dens is a Multiple Paul Harris Fellow, Foundation Benefactor
and Major Donor.
He has maintained perfect attendance since 1984.
[Spouse: Becky]
1999-00
RI Presidential Citation
1999-00
RI Membership & Extension Award
2003-04
Certificate of Appreciation of Poio Eradication
Fundraising Campaign
2005-06
RI Service Above Self Award
|