─上一頁─


照片報導(二)

2007617

 

PHOTOS-2

-17 June 2007 


請體驗一下來自全世界上千位的扶輪夥伴們於鹽湖宮年會中心每日全會所展現的活力。

Experience the energy of thousands of fellow Rotarians from around the world at daily plenary sessions at the Salt Palace Convention Center.


一個兒童合唱團在開幕式全會中演唱,象徵著國際聯誼那是國際扶輪的一個特色。

A children's choir sings during the opening plenary, symbolizing the international fellowship that is a signature of the RI Convention.

Photo by Monika Lozinska-Lee/Rotary Images

 

來自全世界的扶輪社員業已為該城市歷史上的最大的會議而齊聚在鹽湖城。

Rotarians from around the world have gathered in Salt Lake City for the largest convention in the city's history.

Photo by Monika Lozinska-Lee/Rotary Images

 

國際扶輪社長威廉•白義德在2007年國際扶輪年會開始的期間介紹他的家庭。

RI President William B. Boyd introduces his family during the kickoff of the 2007 RI Convention.

Photo by Monika Lozinska-Lee/Rotary Images

 

白義德藉由參加國際扶輪年會第一個節目,毛利人友誼儀式的舞蹈展現對他們的家鄉紐西蘭感到自豪。

The Boyds show pride for their native New Zealand by participating in a ceremonial Maori friendship dance during the convention opener.

Photo by Monika Lozinska-Lee/Rotary Images

 

國際扶輪年會是以全球扶輪社員和他們文化的差異來慶祝。

The RI Convention celebrates the global diversity of Rotarians and their cultures.

Photo by Monika Lozinska-Lee/Rotary Images

 

一位舞者在猶他州的開拓者公園指定集結地的遊樂區為扶輪社員和他們的家人表演一段印地安人傳統風格的舞蹈。

A dancer gives Rotarians and their families a taste of Native American traditions during the Rendezvous in the Park in Pioneer Park, Utah.

Photo by Alyce Henson/Rotary Images

 

印地安人舞者們邀請扶輪社員和他們的家人參與圍成祈禱儀式的圈圈。

Native American dancers invited Rotarians and family to join the powwow circle.

Photo by Alyce Henson/Rotary Images

 

東尼•奧斯蒙對洛娜•白義德獻唱他的歌曲"初戀"

Donny Osmond serenades Lorna Boyd with his rendition of "Puppy Love."

Photo by Monika Lozinska-Lee/Rotary Images

 

在扶輪青年服務團的會前會會議期間,來自全世界該節目的參加者齊聚一起交換彼此的想法和領章。

During the Rotaract preconvention meeting, program participants from around the globe gathered to exchange ideas and pins.

Photo by Monika Lozinska-Lee/Rotary Images

 

巴基斯坦的穆罕默德為了尋找一個新的領章而於友誼之家探索。

Muhammad Aslam Chishti of Pakistan explores the House of Friendship in search of a new pin.

Photo by Alyce Henson/Rotary Images

 

2007年國際扶輪年會充滿愉快的交談和計劃攤位。

The 2007 RI Convention bustles with lively conversations and project booths.

Photo by Alyce Henson/Rotary Images

 

鹽宮是大會活動的中心。

Salt Palace is the center of convention activity.

Photo by Alyce Henson/Rotary Images